-
1 dalszy ciąg nastąpi
продолже́ние сле́дует -
2 przedłużanie spoiny pachwinowej nakładki poza narożniki jako dalszy ciąg spoiny obliczeniow
• returningSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przedłużanie spoiny pachwinowej nakładki poza narożniki jako dalszy ciąg spoiny obliczeniow
-
3 ciąg
m (G ciągu) 1. (w przestrzeni) row, stretch- ciąg komunikacyjny a traffic route- ciąg handlowy a shopping precinct- ciąg pieszy a pedestrian way a. precinct- ciąg spacerowy a walkway, a promenade- ciąg sklepów a row a. stretch of shops- ciąg betonowych słupów a line a. row of concrete pillars- pisać w ciągu to run on2. (w czasie) (wydarzeń) chain, sequence; (nieszczęść, wypadków, zwycięstw, rozczarowań) series, string; (scen, zdjęć, odpowiedzi, głosek) sequence- w ciągu rozmowy/dochodzenia during the course of conversation/an investigation- w ciągu ostatniego dziesięciolecia during the last decade- musisz odpowiedzieć w ciągu czterech dni you have to answer within four days- dojdziemy tam w ciągu godziny we’ll get there within an hour- (czyjś) ciąg myśli sb’s train of thought- ustawiczne pytania zakłócały mu ciąg myśli the constant questions upset his train of thought- ciąg przyczynowo-skutkowy cause and effect- ciąg dalszy nastąpi to be continued- w dalszym ciągu still- w dalszym ciągu jestem bez pracy I still don’t have a job3. sgt Techn. (powietrza) current of air; (w kominie) draught GB, draft US; (wody, gazu) flow- w kominie jest dobry ciąg the chimney draws well4. Zool. (wędrówka zwierząt) migration; (ryb) run; (ptaków) passage, flight 5. sgt Lotn. ciąg a. siła ciągu thrust- ciąg wsteczny reverse thrust6. Mat. sequence- ciąg malejący/nieskończony a decreasing/an infinite sequence7. Żegl. fall-rope 8. pot. (okres pijaństwa, brania narkotyków) bender- □ ciąg produkcyjny Techn. production process- ciąg technologiczny Techn. production line* * *( komunikacyjny) route; ( myśli) train, LOT thrust, ( powietrza) draught (BRIT), draft (US), MAT sequenceciąg technologiczny lub produkcyjny — production process
* * *mi1. (= rzeczy następujące jedna po drugiej) sequence, train; ciąg myśli train of thought; jednym ciągiem without a break, at a stretch, continuously.2. mat. sequence, progression; ciąg liczbowy sequence of numbers; ciąg arytmetyczny/geometryczny arithmetic/geometric progression; ciąg rosnący/malejący increasing/decreasing sequence; ciąg skończony/nieskończony finite/infinite sequence; ciąg zbieżny convergent sequence.3. mat., komp. (= następujące po sobie znaki) string; ciąg znaków/liter/cyfr/symboli string of characters/letters/digits/symbols.5. w ciągu... in l. within (the space of...); during...; w ciągu godziny, miesiąca in l. within an hour, a month; w ciągu dnia during the day.6. dalszy ciąg continuation; dalszy ciąg powieści/filmu sequel to a novel/film; ciąg dalszy nastąpi to be continued; robić coś w dalszym ciągu continue l. keep doing sth.7. techn. ciąg produkcyjny production line.8. (= trasa, układ dróg l. ulic) route; ciąg komunikacyjny thoroughfare; ciąg pieszy pedestrian street.10. lotn. thrust; ciąg silnika odrzutowego jet thrust; ciąg śmigła propeller thrust; ciąg wsteczny reverse thrust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąg
-
4 dalszy
( przyszły) furtherdopełnienie dalsze — JĘZ indirect object
* * *a.1. zob. daleki.2. (= późniejszy) later; (= przyszły) future; w swoim dalszym życiu in my/his/her etc. later/future life; dopełnienie dalsze jęz. indirect object; ciąg dalszy follow-up, continuation; ciąg dalszy nastąpi to be continued; ciąg dalszy na str.... continued on p....; na dalszą metę in the long run; w dalszym ciągu still; usunąć się na dalszy plan ( o osobie) step back; zejść na dalszy plan ( o kwestii) recede into the background, become less important.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dalszy
-
5 ciąg
\ciąg komunikacyjny Verkehrsstrang m\ciąg zieleni Grünzug m\ciąg domów Häuserband nt, Häuserreihe fw \ciągu czegoś im Laufe einer S. +genjednym \ciągiem in einem Zug, ununterbrochendalszy \ciąg der weitere Verlaufw dalszym \ciągu weiterhin\ciąg dalszy nastąpi Fortsetzung f folgt4) ( zespół maszyn)\ciąg technologiczny Produktionsstraße fpiec ma dobry/zły \ciąg der Ofen hat einen guten/schlechten Zug -
6 dalszy
dalsz|yсравн, om daleki более далёкий; дальнейший;\dalszyе wypadki дальнейшие события; ● па \dalszym planie на втором плане; \dalszy ciąg nastąpi продолжение следует
* * *сравн. от dalekiбо́лее далёкий; дальне́йший- dalszy ciąg nastąpidalsze wypadki — дальне́йшие собы́тия
-
7 dalszy
dalszy plan m Hintergrund m;dalszy rozwój m Weiterentwicklung f;dalsze kształcenie n Weiterbildung f, Fortbildung f;dalsze trwanie n Fortdauer f;dalszy ciąg m Fortsetzung f; →LINK="daleki" daleki -
8 ciąg
сущ.• курс• направление• обиход• очередность• очередь• порядок• последовательность• последствие• поток• преемственность• продолжение• проход• результат• ряд• следствие• строка• течение• тираж• ход* * *♂, Р. \ciągu 1. протяжение ň, течение ň;w \ciągu tygodnia в течение недели;
2. путь; полоса ž;\ciąg komunikacyjny трасса, транспортная артерия; \ciąg zieleni полоса зелени; \ciąg pieszy (dla pieszych) пешеходная дорожка, тропа;
3. (powietrza) тяга ž; струя ž; сквозняк (przeciąg);4. ав. тяга ž; 5. мат. ряд, последовательность ž;● \ciąg dalszy nastąpi продолжение следует;
robić coś w dalszym \ciągu продолжать делать что-л.;jednym \ciągiem a) непрерывно;
б) залпом, за один приём;\ciąg ptaków перелёт птиц; \ciąg ryb, zwierząt сезонная миграция рыб, животных
* * *м, Р ciągu1) протяже́ние n, тече́ние nw ciągu tygodnia — в тече́ние неде́ли
2) путь; полоса́ żciąg komunikacyjny — тра́сса, тра́нспортная арте́рия
ciąg zieleni — полоса́ зе́лени
ciąg pieszy (dla pieszych) — пешехо́дная доро́жка, тропа́
4) ав. тя́га ż5) мат. ряд, после́довательность ż•- robić coś w dalszym ciągu
- jednym ciągiem
- ciąg ptaków
- ciąg ryb
- zwierząt -
9 ciąg
mVerlauf m; im Verlauf von, innerhalb -
10 dalszy
ciąg \dalszy nastąpi Fortsetzung f folgtusunąć się na \dalszy plan in den Hintergrund treten -
11 ciąg
-
12 ciąg
-
13 dalszy
-
14 ciąg dalszy nastąpi
продолже́ние сле́дует -
15 продолжение следует
ciąg dalszy nastąpi, dalszy ciąg nastąpi -
16 dcn.
dalszy ciąg nastąpi продолже́ние сле́дует -
17 d.c.n.
-
18 dcn.
-
19 sequel
['siːkwl]n( follow-up) dalszy ciąg m; ( consequence) następstwo nt* * *['si:kwəl]1) (a result or consequence: an unpleasant sequel to an incident.) następstwo2) (a story that is a continuation of an earlier story: a sequel to a story about a boy called Matthew.) ciąg dalszy -
20 returning
przedłużanie spoiny pachwinowej nakładki poza narożniki jako dalszy ciąg spoiny obliczeniow
См. также в других словарях:
dalszy ciąg — {{/stl 13}}{{stl 7}} przedłużenie, kontynuacja czegoś trwającego, już rozpoczętego; też: wydarzenia, fakty będące następstwem czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dalszy ciąg powieści, filmu, opowiadanej historii. Sprawa doczekała się dalszego ciągu w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciąg — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} występowanie po sobie, jeden po drugim, pew nych elementów w przestrzeni; droga, ulica, szlak, trasa; pasmo, pas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciąg… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciąg — m III, D. u, N. ciąggiem; lm M. i 1. «nieprzerwana ciągłość, tok czegoś» a) «w przestrzeni: droga, ulica, szlak, trasa; pasmo, pas» Ciąg pieszy, komunikacyjny, uliczny, spacerowy, przewozowy, handlowy, wystawowy, usługowy, widokowy. Ciąg zieleni … Słownik języka polskiego
daleki — dalekiecy, dalszy 1. «o kimś lub o czymś znajdującym się, położonym w dużej odległości; odległy, oddalony» Dalekie kraje, strony, wzgórza. Daleki przyjaciel. ◊ Daleki krewny «ktoś związany pokrewieństwem w stopniu piątym i dalszym» ◊ Daleki… … Słownik języka polskiego
Собещанский, Франц Максимилиан — (Franciszek Maxymilijan Sobieszczanski) Варшавский археолог и исследователь местной истории, род. 10 октября 1814 г. в Выхове, Люблинской губернии, умер 3 июня 1878 г. в Варшаве. В 1821 г. С. переселился вместе с своими родителями на Волынь и там … Большая биографическая энциклопедия
Зверковский — (Валентин Zwierkowski, 1786 1859) польский публицист, в 1831 г. эмигрировал во Францию; в Париже напечатал: Kilka słow о czynnościach sejmu polskiego (1833); Dalszy ciąg zbiory uchwał sejmu (1833); Korpus drugi w r. 1831, z mapą (1844); Historyja … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Собещанский — (Францишек Миксимилиан Sobieszczański, 1814 1878) польский писатель. Главные его труды: Wiadomości historyczne о sztukach pięknych w dawnej Polsce (Варш., 1847 49, с гравюрами), Rys historyczno statyczny wzrostu i stanu miasta Warszawy od… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зверковский Валентин — (Zwierkowski, 1786 1859) польский публицист, в 1831 г. эмигрировал во Францию; в Париже напеч.: Kilka słow о czynnościach sejmu polskiego (1833); Dalszy ciąg zbiory uchwał sejmu (1833); Korpus drugi w r. 1831, z mapą (1844); Historyja ostatnich… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зверковский, Валентин — Валентин Зверковский (польск. Walenty Józef Wincenty Zwierkowski, 20 февраля 1786, Mokrzesz 15 декабря 1859, Париж) польский публицист. В 1831 году эмигрировал во Францию; в Париже напечатал: Kilka słow о czynnościach sejmu polskiego… … Википедия
Андрей Ольгердович — Русское войско вст … Википедия
Валентин Зверковский — (польск. Walenty Józef Wincenty Zwierkowski, 20 февраля 1786, Mokrzesz 15 декабря 1859, Париж) польский публицист. В 1831 году эмигрировал во Францию; в Париже напечатал: Kilka słow о czynnościach sejmu polskiego (1833) Dalszy ciąg zbiory… … Википедия